"Газета "Богатей"
Официальный сайт

Статья из № 14 (439) от 10.04.2008

Худсовет

На узких улочках Севильи

Татьяна ЛИСИНА

В самый последний мартовский день театр оперы и балета представил очередную премьеру сезона – оперу Джоаккино Россини «Севильский цирюльник».

Это произведение считается вершиной итальянской комической оперы XIX века и лучшим сочинением композитора. Он написал его на сюжет одноименной комедии французского драматурга XVIII века Бомарше в рекордно короткие сроки – за 19 дней. Спешка объяснялась просто: надо было успеть к началу зимнего карнавала 1816 года. На итальянских подмостках уже шла опера «Севильский цирюльник», и дабы не разозлить ее автора, известного в те времена композитора Джованни Паизиелло, Россини дает иное название своему сочинению – «Альмавива, или Тщетная предосторожность». Но шедевр Россини уже через несколько лет вытеснил своего предшественника-конкурента и прочно вошел в историю музыки под единственным названием – «Севильский цирюльник».

И все же премьера в Риме провалилась. И это несмотря на знаменитых солистов и автора, дирижировавшего оркестром. Но уже на втором представлении опера имела ошеломительный успех, в честь композитора восторженная молодежь устроили факельное шествие. Опера была поставлена в музыкальных театрах Италии и Европы. В 1919 году «Севильский цирюльник» уже шел в Петербурге.

На саратовской сцене он ставился неоднократно. В музее театра сохранились программки, датированные сезоном 1933–1934 годов. В 1970 году эту оперу поставил заслуженный деятель искусств РСФСР Юрий Александрович Петров. Та постановка шла в театре более тридцати лет, до середины 90-х годов. И, что случается в театральной жизни редко, именно этот же режиссер осуществил и сегодняшнюю постановку.

Юрий Александрович – кинорежиссер. Он снял фильмы «От снега до снега», «Одесские каникулы». Будучи профессором ГИТИСа, уже полвека преподает в нем режиссуру и мастерство актера. На премьере наши места в зрительном зале оказались рядом. И мы стали свидетелями того, с каким уважением и любовью Юрия Александровича приветствовали работники театра и деятели культуры Саратова.

Спектакль интересен именно режиссерскими находками. Мне впервые довелось слышать, чтобы увертюра к опере (а в данном случае эта музыка очень известная) звучала не при опущенном занавесе, а на фоне разворачивающихся событий: предрассветная жизнь беспокойна у жителей дома, в котором произойдут все дальнейшие события; когда действие достигнет своего кульминационного накала, на несметное количество собравшихся в доме Бартоло неожиданно начинает падать с небес стена. Массовые сцены насыщены яркими красками происходящего. Даже костюмы солдат удивляют своими броскими цветами (художник по костюмам Ирина Акимова, Москва).

Так же необычно, как и увертюра, поставлен антракт. Да, да, именно поставлен. Солисты покидают сцену, в зале зажигается свет, но не все зрители торопятся в буфет, ибо действие на сцене продолжается. Это антракт, который надо смотреть. Вот на улице примостился забулдыга, и проходящие мимо монашки набожно крестятся. Уличный музыкант играет на аккордеоне, и под испанскую музыку грациозно танцует выбежавшая на ее звуки девушка…

– Хотелось приблизить действие к воображаемым обстоятельствам, – поясняет мне режиссер. – Россини – итальянец, Бомарше – француз, но ведь место действия – испанская Севилья! Отсюда у нас на сцене апельсины. Отсюда и музыка, что звучит во время антракта. Я сам привез эту запись из Испании. Я не равнодушен к Испании, да просто влюблен в эту страну. Часто бываю на Майорке как член жюри молодежного движения «Надежда Европы». Хотелось погрузить эту историю в сферу жизни Севильи. Пробудить у зрителя фантазию, чтобы она работала шире, чем сюжет этой забавной истории Бомарше.

Корр.: Неожиданно со стены падает картина, вспыхивает, как при вспышках молнии, весь дом во время арии Базилио «Клевета». А стена-то падает и вовсе уж непредсказуемо.

Ю. Петров: В моей предыдущей саратовской постановке этой оперы тоже были неожиданности. Засыпал солдат, нечаянно нажимал на курок, и внезапно ружье стреляло. На этот же музыкальный эпизод в нынешней постановке приходится рушащаяся стена. Это кульминация действия.

Корр.: Как долго Вы работали над спектаклем?

Ю. Петров: Я приехал в Саратов 13 февраля. Конечно, эту оперу надо ставить месяца три, а не один месяц. К тому же, заболел в Саратове гриппом. Только-только поправился. А Саратов я люблю. Поставил здесь более десяти спектаклей.

Корр.: На Вашем пиджаке солидные планки колодок фронтовых орденов и медалей. Наверное, ушли на фронт совсем мальчиком?

Ю. Петров: Мне было 17 лет и 3 месяца. Три года был на фронте, с 1942 по 1945 – 6-я гвардейская танковая дивизия. Был на Западном фронте, потом на Восточном, в Китае. А позже в КНР даже ставил спектакль «Молодая гвардия» и стал лауреатом государственной премии КНР. Работал я режиссером и в Большом театре, Кировском и Малом оперном в Ленинграде, во Франции, в Польше, Словакии, Чехии, Болгарии. Был главным режиссером Московского театра оперетты, да и Саратовского оперного театра тоже. В 1960 году поставил здесь «Бориса Годунова», потом были «Русские женщины», «Дума про Опанаса», «Разбойники», «Смерть за царя». Поставил «Ивана Сусанина» с Юрием Кочневым – молодым, только пришедшим тогда дирижером… Фильмы остаются, а спектакли, к сожалению, уходят бесследно. У актеров своя судьба. Так, Алексашкин, который работал в Саратове и пел в спектаклях, которые я ставил, сейчас – звезда Мариинского театра.

«Севильский цирюльник» по жанру опера-буфф, где все завязано на комических ситуациях. Здесь мало арий, а чаще герои ведут музыкальные диалоги, перекидываясь друг с другом фразами под еле слышимый оркестр, который на протяжении всей оперы звучит просто великолепно. (Дирижер-постановщик – лауреат Государственной премии РФ, народный артист России Юрий Кочнев).

Розина в исполнении лауреата Международного конкурса и фестиваля, заслуженной артистки России Ольги Кочневой очаровательна, она очень подвижна, эмоциональна. Голос певицы хорошо слышен в зале, несмотря на то, что многое ей приходится исполнять из глубины сцены – с высоты балкончика второго этажа. Народный артист России Владимир Верин, при ярком комизме своего героя, доктора медицины и опекуна Розины Бартоло, каким-то неведомым образом умеет вызвать у зрителя сочувствие к своему персонажу. Не верится, что этого Бартоло, подозрительного и коварного в своих намерениях и в то же время подкупающего своей нелепостью, забывающего парик, корявого и пучеглазого, играет тот самый Верин, который блестящ в лоске Гремина в «Евгении Онегине». А заслуженного артиста России Виктора Григорьева и вовсе не узнать в роли Базилио. Татьяна Гринчук, которую, к сожалению, мы давно не видели на сцене, настолько достоверно исполнила ворчливую служанку Бартоло Берту, что казалось, актриса специально создана для этой роли. А о Фигаро можно сказать только одно: исполняющему эту партию лауреату Международного и Всероссийского конкурсов Дмитрию Соловью звание «заслуженный артист России» присвоили совсем недавно вполне заслуженно.

Объективности ради, озвучим услышанное нами мнение зрителей: «Слишком много суеты и жаль, что большую часть действия актеры исполняют на узком пространстве около стены дома, им тесно». Ну что ж, таков сюжет Бомарше. Суета жизни. Суета молодости. «И выходит кутерьма», – звучит в опере. А узость улиц, испещривших сцену оперного, создает неповторимый колорит старой Севильи (художник-постановщик – Юрий Устинов, Москва).

Адрес статьи на сайте:
http://www.bogatej.ru/?chamber=maix&art_id=0&article=14042008215353&oldnumber=439